バナーエリア

このブログを検索

『Takuma Iwasaki Exhibition』 West Art Pocket, 8/19 ~ 8/25




ご本人の言葉を最初から聞いてみましょう:
「僕が制作する作品のテーマは、自分自身の「思考回路」です。それは、僕の今までの人生で見た事、感じた事を想像し、イメージ(人生)の基礎を彫刻や絵画という形で表現しました。」

Let's hear from the artist himself, first:
"The theme I had in mind while bringing my creations to life was "thought processes". Things I've seen and felt thus far in life expressed via paintings and sculpture."

「思考回路」がテーマの作品は初めて見ました!
深いでございますね。岩崎さんはどうようにアートで表現しますか?

This is the first time I've come across "thought processes" as a theme!
Pretty ambitious. How does he express such a thing through his artwork?


答えは:テクスチャー・色・錯覚です。
絵の端まで続いて「これで終わる」と思って一瞬に、続きます。
それは本当に「思考回路」通りですね☆

With texture. Texture, color and misdirection of the eye.
Just when you expect the picture has reached its end, it continues on.
An accurate representation of "though processes" if I ever saw one!


遠くから見るとテクスチャーや詳しいとこが見にくくなるんですが、
West Art Pocket、ご自身で見るのがおすすめです。

You lose some of the texture and detail when looking at it from afar,
so I highly recommend visiting the West Building Art Pocket space to see it for yourself.


白黒でも、岩崎さんは上手く感情を伝えることが出来ます。
岩崎さんが「見たこと、感じたこと」の中で、この絵画がどこから来たのかな~

He can effectively portray emotion even in black and white.
I wonder what "things (he's) seen and felt in life thus far" this might represent...


この小さな作品も障壁を破っていますね。
国境なきアート。
This little guy is also going beyond barriers.
Art Without Borders.

1番好きな絵画を最後に紹介します。
And I've saved my favorite for last.



この絵画は最近結婚した友達へのプレゼントです。
「愛は言葉で上手く表現出来ませんので...」
上手く出来るようにアートを作成しました。
What he told me is that this is a present for a friend who was recently married.
Since "love is a difficult thing to express verbally", he created a way for his friend to express his emotions through his art.

岩崎さんの素敵な絵画と彫刻が一緒になると...なんということでしょう!
Takuma's wonderful paintings and sculpture come together to form...what is this?


木のキャンバスに開いている穴は間違いではありません!
ハートが動きます!
The holes in the wooden canvas are no mistake!
The heart moves!

初めて見たとすごくびっくりしました!
It totally caught me off guard when I saw it the first time!

来場者さんでも自由に動くことは可能ですので、
是非最期の終わり時間の前に、見に来て下さいませ!!
He even lets visitors more it around on their own,
so I would definitely come and see it before closing time tomorrow if I were you!


Sarah